Du warst heute noch nicht mal wach, da hab ich dich schon gesehen.
Видях те още преди да си станал тази сутрин.
Hat er uns schon gesehen, oder können wir noch abhauen?
Дали ни видя или още можем да се измъкнем?
Gut, wenn sie auf dieses Antibiotikum allergisch wäre, dann hätten wir es schon gesehen.
Ако беше алергична към този антибиотик досега би станало ясно.
Ich habe in 10 Minuten ein Interview ich habe mich gefragt, ob ihr Dr.Keller heute morgen schon gesehen habt.
Имам интервю след 10 минути но се чудех дали не сте виждали д-р Келър тази сутрин.
Ich habe schon gesehen, wie schnell sich Türen schließen können, aber so schnell noch nie, und was Du auch machst, es muss sehr wichtig sein und wie ich vermute, auch sehr gefährlich.
И аз така подразбрах. Виждала съм бързо да издигат стени, но никога по този начин, в каквото и да си се замесил, явно е нещо голямо, а вероятно и опасно.
Hast du deinen Vater schon gesehen?
Видя ли се с баща си?
Hast du meine Webkammer schon gesehen?
Виждал ли си склада ми за вълна?
Du hast ihn doch schon gesehen.
Не е като да не си го виждала.
Haben Sie das Werk des Kerls schon gesehen?
Виждал ли си подобно нещо преди? Може и да съм.
Etwas, wovon ich sicher bin, dass Sie es auch schon gesehen haben.
Нещо което съм сигурен че сте виждали и преди.
Aber das haben Sie schon gesehen, nicht wahr, Mr. Burke?
Обзалагам се, че вече сте го разгледал, нали Г. Бърк?
Das habe ich alles schon gesehen.
Нищо което не съм виждала преди.
Wann immer ich denke, wir hätten alles schon gesehen, schleicht sich Hell's Kitchen an und tritt mir in die Eier.
Всеки път, когато реша, че съм видял всичко, Кухнята на Ада решава да ме изрита мощно в топките.
(Lachen) Ich meine damit, dass er schon gesehen wurde.
(Смях) Нали така? Искам да кажа, някой го е видял.
Eines Tages kam ein Kollege in mein Büro und sagte: "Dr. Burke, haben Sie das schon gesehen?"
Един ден мой колега влезе в кабинета ми с думите: "Д-р Бърк, видяхте ли това?"
Ich weiß, wie wichtig es für euch war, dass ich, eure Lehrerin, die die Welt, die euch verwehrt bleibt, schon gesehen hat, eure Stadt als die schönste der Welt bezeichne.
Знам, че за вас беше важно да чуете вашия учител, който е виждал света, който на вас е забранен, да обяви вашия град за най-красив.
Einige von Ihnen haben sie vielleicht schon gesehen.
Някои от вас може да са ги виждали.
Albert von Szent-Györgyi sagte einmal, dass "Entdeckungen besteht darauf zu sehen, was alle schon gesehen haben, und denken, was noch niemand gedacht hat."
Алберт Сент-Дьорди беше казал, "Откритието се състои в това да видиш нещо, което всички вече са видели, но да си помислиш нещо, за което никой досега не се е сетил."
Sie haben diese Folie schon gesehen, vor vier Jahren — ein Parasit infiziert ein Gehirn und verursacht sogar selbstmörderisches Verhalten im Interesse eines Anliegens jenseits der eigenen genetischen Fitness.
вече сте виждали този кадър, отпреди четири години... един паразит, който заразява мозъка и причинява дори самоубийствено поведение в полза на кауза, различна от собствената генетична пригодност.
0.87014007568359s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?